use: Yahoo!知恵袋Web API
英語でスピーチ・口頭発表
即戦力英会話のコツ. 英語を喋るときは、まず I か You か We を言う ... 実践的英会話のためのシンプルな原則があればなぁと、考えるに至りました。 ... その人の職業や環境に合った実践的な英会話能力は身に付かないと思います。 ...
http://staff.aist.go.jp/toru-nakata/howeng.html
今、週一で外人の先生と1時間ほど会話(というか一方的に聞いてるだけ・・・)をして、英会話ができるように努力しています。
しかし、問題が。。。
自分の伝えたいことが全然言葉として出ないということです。
単語がわからなかったり、どう文を組み立てていいかわからなかったり。。。
先生との会話は、リスニングだけトレーニングしているようなものです。
先生は日本文から英文に変換するなと教えてくれますが、どうゆうこと?
って感じです。
自分の頭の中で言いたいことを日本文で整理してから、話すものじゃないのですか?
スピーキングの為の何かいいトレーニング方法とかコツはありませんか?
はやく先生とスムーズに会話できるようになりたいです。。。
スピーキングの為の何かいいトレーニング方法とかコツはありませんか?
はやく先生とスムーズに会話できるようになりたいです。。。
私は、アメリカに引っ越しして半年ですが、まだ思うように話す事ができませんでも、トレーニングとして自分の分からなかった言葉(英語でも日本語でも)(単語、フレーズなど)をノートに書きとめ(発音が分からないときは発音も)、いつもカバンに入れておきますそして、それを時間があるときに繰り返し見ています次に同じシチュエーションに遭遇した時、思い出せなかったら、そのときノートを見ますなので、その時のシチュエーションもメモしておくといいかも知れません最終的にはフレーズごと覚えてしまいますあとはボキャブラリーを増やすだけで応用できるようになるとおもいます例えばWhat kind of fruit do you like?どんな果物が好き?
この fruit = 果物のところを変えるだけでいろんな質問ができますよねあと、私の場合、会話の半分くらいが質問です(子供のように)あれは何?
これはどういう意味?
それは〜〜〜っていうことができる?
などアメリカ人に言わせると、スピーキングの一番の上達法はしゃべる事だといいます文法はそんなに気にしなくてもいいとも、よく言われます失敗してもいいからとにかくしゃべれというんですが、単語が分からないとさすがに言葉になりませんからね